|
İNSAN HAKLARINI VE TEMEL ÖZGÜRLÜKLERİ KORUMA SÖZLEŞMESİ
Kabul Tarihi: 4 Kasım 1950 Yürürlüğe Giriş Tarihi: 3 Eylül 1953
(11 Numaralı Protokol sonrasında
AİHS'nin yürürlükteki son metni)
Genel Kurul:
Avrupa Konseyi üyesi imzacı hükümetler,
Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından 10 Aralık 1948 tarihinde ilan
edilen Evrensel İnsan Hakları Bildirisi'ni;
Bu Bildiri'nin, ilan ettiği hakların evrensel düzlemde ve etkin biçimde
tanınmasını ve bunlara uyulmasını temin etmeyi amaçladığını;
Avrupa Konseyi'nin amacının, üyeler arasında daha geniş bir birliği başarmak
ve bu amaca ulaşmak için izlenecek yöntemlerden birisinin insan haklarını ve
temel özgürlükleri korumak ve gerçekleştirmek olduğunu, dikkate alarak;
Dünyada adalet ve barışın temeli olan ve bir yandan etkin siyasal
demokrasinin, öte yandan bir ortak anlayışın sağlanması ve bunların
dayandığı insan haklarına uyulmasıyla en yetkin biçimde korunacak bu temel
özgürlüklere ilişkin derin inançlarını yeniden vurgulayarak;
Siyasal geleneklerin, ideallerin, özgürlük ve hukukun üstünlüğünün getirdiği
bir ortak mirasa ve benzeri anlayışa sahip bulunan Avrupa ülkeleri
hükümetleri olarak, Evrensel Bildiri'de belirtilen belli hakların
işlerliğini hep birlikte sağlamak üzere ilk adımları atmayı kararlaştırarak;
Aşağıdaki hükümlerde anlaşmışlardır:
Madde 1- İnsan haklarına saygı yükümlülüğü
Yüksek Sözleşmeci Taraflar, bu Sözleşme Bölüm I'de tanımlanan hakları ve
özgürlükleri, kendi yargı yetki alanında bulunan herkes için güvence altına
alacaklardır.
BÖLÜM I
HAKLAR VE ÖZGÜRLÜKLER
Madde 2- Yaşam hakkı
1. Herkesin yaşam hakkı, yasa tarafından korunacaktır. Hiç kimse, yasanın
ölüm cezası ile cezalandırdığı bir suçtan ötürü hakkında bir mahkeme
tarafından verilen mahkumiyet hükmünün ardından bu yaptırımın infaz edilmesi
dışında, yaşamından kasıtlı olarak yoksun bırakılmayacaktır.
2. Yaşamdan yoksun bırakma, kesin biçimde gerekli olanın ötesine geçmeyen
kuvvet kullanımı sonucunda ortaya çıktığında, bu Maddeye aykırı biçimde
uygulanmış sayılmayacaktır:
(a) herhangi bir kimsenin hukuka aykırı
şiddete karşı savunulması;
(b) hukuka uygun bir yakalama/gözaltına
alma ya da hukuka uygun olarak gözaltında tutulan bir kimsenin kaçmasını
önleme;
(c) bir ayaklanma ya da isyanı bastırma
amacıyla hukuka uygun olarak yapılan tasarruf.
Madde 3- İşkence yasağı
Hiç kimse, işkenceye ya da insanlıkdışı yahut aşağılayıcı muamele ya da
cezaya tabi tutulmayacaktır.
Madde 4- Kölelik ve zorla
çalıştırma yasağı
1. Hiç kimse, köle ya da kul olarak tutulmayacaktır.
2. Hiç kimseden, zorla ya da zorunlu olarak çalışması istenmeyecektir.
3. Bu Maddenin amaçları bakımından, "zorla ya da zorunlu olarak çalışma"
terimleri aşağıdaki halleri kapsamayacaktır:
(a) Sözleşme Madde 5 hükümlerine uygun
olarak uygulanan gözaltında tutulma sırasında ya da böyle bir özgürlükten
yoksun bırakılma halinden koşullu olarak salıverilmiş olduğu sürede
kendisinden yerine getirilmesi istenecek olağan nitelikteki çalışma;
(b) askeri nitelikteki herhangi bir
hizmet ya da, askeri hizmetleri vicdani ret temelinde yerine getirmemenin
tanınmış bulunduğu ülkelerde zorunlu askerlik hizmeti yerine öngörülen bir
başka hizmet;
(c) topluluğun yaşamını ya da refahını
tehdit eden olağanüstü bir durum ya da doğal afet hallerinde istenecek olan
herhangi bir hizmet;
(d) olağan medeni/yurttaşlık
yükümlülüklerinin bir parçasını oluşturan nitelikteki herhangi bir çalışma
ya da hizmet.
Madde 5- Özgürlük ve güvenlik
hakkı
1. Herkes kişi özgürlüğü ve güvenliği hakkına sahiptir. Hiç kimse, aşağıdaki
haller dışında ve yasayla öngörülen bir usule uygun olması durumu hariç
özgürlüğünden yoksun bırakılmayacaktır.
(a) bir kimsenin, yetkili bir mahkeme
tarafından verilen bir mahkumiyet kararından sonra, hukuka uygun olarak
alıkonması/tutulması;
(b) bir kimsenin, bir mahkemenin hukuka
uyun olarak verdiği bir karara uyulmamasından ötürü ya da yasa tarafından
öngörülen herhangi bir yükümlülüğün yerine getirilmesini sağlamak üzere,
hukuka uygun olarak yakalanması/(gözaltına alınması) ya da
gözaltında/(tutuklu olarak) tutulması;
(c) bir kimsenin, bir suç işlediği
hususunda makul bir kuşku bulunması üzerine ya da bir suç işlenmesini yahut
suç işledikten sonra kaçmasını önlemek için makul olarak gerekli bulunduğu
düşünülen hallerde, o kişiyi yetkili yasal makam önüne çıkartmak amacıyla,
hukuka uygun olarak gözaltına alınması/(yakalanması) ya da
gözaltında/(tutuklu olarak) tutulması;
(d) bir küçüğün eğitiminin
izlenmesi/gözetimi amacıyla verilen hukuka uygun bir emirle/kararla gözetim
altında tutulması ya da yetkili yasal mercii önüne çıkarılması amacıyla
hukuka uygun olarak alıkonması; (e) bulaşıcı hastalıkların yayılmasının
önlenmesi amacıyla bu tür hastalık taşıyan kişilerin, akıl hastası
olanların, alkoliklerin ya da uyuşturucu bağımlısı olanların yahut
serserilerin hukuka uygun olarak alıkonması;
(f) bir kişi hakkında bir ülkeye izinsiz
şekilde girmesini önlemek üzere ya da sınırdışı etmek yahut geri vermek
amacıyla bir işlem yapılması halinde, bu kişinin hukuka uygun olarak
gözaltına alınması/(yakalanması) ya da alıkonması;
2. Gözaltına alınan bir kişi, derhal, gözaltına alınmasının nedenleri ve
kendisine isnat edilen suçlar hakkında, anladığı dilde olacak şekilde
bilgilendirilecektir.
3. Bu Madde paragraf 1/c hükümleri uyarınca gözaltına alınan ya da
gözaltında/(tutuklu olarak) alıkonan herkes, derhal, bir yargıcın ya da yasa
tarafından kendisine yargısal yetkiler kullanma erki verilen bir başka
görevlinin önüne çıkartılacaktır ve bu kişi makul süre içinde yargılanma ya
da yargılaması sürerken salıverilme hakkına sahip olacaktır. Salıverme, bu
kişinin duruşmada hazır bulunmasını güvence altına alan koşullara
bağlanabilir.
4. Gözaltına alınma ya da gözaltında/(tutuklu olarak) alıkonma yoluyla
özgürlüğünden yoksun bırakılan herkes, alıkonmasının hukuka uygunluğu
hakkında ve bu alıkoyma hukuka aykırı ise salıverilmesi hususunda hızla
karar verebilecek bir mahkemede dava açmak hakkına sahip olacaktır.
5. Bu Maddenin hükümlerine aykırı olarak gözaltına alınmanın ya da
gözaltında/(tutuklu olarak) alıkonmanın mağduru olan her kişi, icra
edilebilir bir tazminat alma hakkına sahip olacaktır.
Madde 6- Adil yargılanma hakkı
1. Medeni hak ve yükümlülüklerinin ya da kendisine isnat edilen herhangi bir
suçun belirlenmesinde, herkes, yasayla kurulmuş bağımsız ve tarafsız bir
yargı yeri tarafından, makul süre içerisinde, adil yargılanma ve aleni
duruşma hakkına sahiptir. Hüküm aleni olarak açıklanır; ancak basın ve kamu
duruşmanın tamamından ya da bir kısmından, bir demokratik toplumda, ahlak,
kamu düzeni yahut milli güvenlik yararına, gençlerin çıkarlarının ya da
tarafların özel yaşamının korunmasının bunu gerektirmesi hallerinde, ya da
aleniyetin, adaletin gereklerine zarar verebileceği özel koşullar bulunması
halinde, mahkemenin görüşüne göre kesin biçimde gerekli olduğu ölçüde,
çıkartılabilir.
2. Bir suç isnat edilen herkes, hukuka uygun olarak suçluluğu kanıtlanana
dek masum sayılacaktır.
3.Bir suç isnat edilen herkes, en azından aşağıdaki haklara sahiptir:
(a) kendisine yöneltilen suçlamanın
mahiyeti ve nedeni hakkında, derhal, anlayabileceği dilde ve ayrıntılı
olarak bilgilendirilmiş olmak;
(b) savunmasını hazırlamak için yeterli zamana ve olanaklara sahip olmak;
(c) bizzat ya da kendi seçtiği bir yasal yardımcı/(savunmanı) yoluyla
savunmasını yapmak ya da, yasal yardım almak için yeterli ödeme gücüne sahip
değil ise, bu yardımın, adaletin yararının gerektirmesi halinde, kendisine
ücretsiz olarak sağlanması;
(d) aleyhine olan tanıkları sorguya çekmek ya da çektirmek ve kendi lehine
olan tanıkların, aleyhine olan tanıklarla aynı koşullar çerçevesinde, hazır
bulunmalarını ve sorgulanmalarını sağlamak;
(e) mahkemede kullanılan dili anlamıyor ya da konuşamıyor ise, bir
çevirmenin yardımından ücretsiz olarak yararlanmak.
Madde 7- Yasaya dayanmayan ceza
verilmezlik
1. Hiç kimse, işlendiği zaman ulusal ve uluslararası hukuk çerçevesinde bir
suç oluşturmayan herhangi bir eylem ya da ihmalden ötürü suçlu
bulunmayacaktır. Hiç kimseye, suç işlediği zaman verilebilecek olan cezadan
daha ağır bir ceza verilmeyecektir.
2. Bu Madde, işlendiği zaman, uygar uluslar tarafından tanınmış hukukun
genel ilkeleri uyarınca suç sayılan herhangi bir eylemden ya da ihmalden
ötürü herhangi bir kişinin yargılanmasına ve cezalandırılmasına engel
olmayacaktır.
Madde 8- Özel yaşama ve aile
yaşamına saygı hakkı
1.Herkes, özel yaşamına ve aile yaşamına, konutuna ve haberleşmesine saygı
gösterilmesi hakkına sahiptir.
2. Bu hakkın kullanılmasına bir kamu makamı tarafından, ulusal güvenliğin,
kamu emniyetinin ya da ülkenin ekonomik refahının yararı, suçun ya da
düzensizliğin önlenmesi, sağlığın ya da ahlakın korunması için, yahut
başkalarının haklarının ve özgürlüklerinin korunması için, hukuka uygun
olarak yapılan ve bir demokratik toplumda gerekli bulunanlar hariç, hiçbir
müdahale olmayacaktır.
Madde 9 - Düşünce, vicdan ve din
özgürlüğü
1. Herkes, düşünce, vicdan ve din özgürlüğü hakkına sahiptir; bu hak, dinini
ya da inancını değiştirme özgürlüğünü ve ister tek başına isterse de
başkalarıyla birlikte topluluk içinde, aleni ya da gizli olarak, ibadet
etmek, öğretmek, uygulamak ve bunlara uymak şeklinde dinini ya da inancını
açıklama özgürlüğünü içerir.
2. Bir kimsenin dinini ya da inancını açıklama özgürlüğü ancak, kamu
emniyeti yararı, kamu düzeninin, sağlığın ya da ahlakın korunması için,
yahut başkalarının haklarının ve özgürlüklerinin korunması için, hukukun
öngördüğü ve bir demokratik toplumda gerekli olan sınırlamalara tabi
tutulacaktır.
Madde 10 - İfade özgürlüğü
1. Herkes ifade özgürlüğü hakkına sahiptir. Bu hak, kamu makamları
tarafından müdahale olmaksızın ve ulusal sınırlar dikkate alınmaksızın,
görüşlere sahip olma ve bilgi ve düşünceleri edinme ve bunları yayma
özgürlüğünü içerecektir. Bu Madde, Devletlerin, radyo televizyon ya da
sinema işletmeciliğinin izne/ruhsata bağlanması isteminde bulunmalarını
engellemeyecektir.
2. Bu özgürlüklerin kullanımı, ödevler ve sorumluluklar ile
yürütüleceğinden, ulusal güvenliğin, ülke bütünlüğünün ya da kamu
emniyetinin yararı, düzensizliğin ya da suçun önlenmesi için, sağlığın ya da
ahlakın korunması için, başkalarının şöhret ve haklarının korunması için,
gizli bilginin edinilerek açığa çıkmasının önlenmesi için, yahut yargılama
organlarının yetke ve tarafsızlığının muhafaza edilmesi için, hukukun
öngördüğü ve demokratik bir toplumda gerekli bulunan türdeki formalitelere,
koşullara, kayıtlamalara ya da cezalara tabi tutulabilir.
Madde 11- Toplanma ve örgütlenme
özgürlüğü
1. Herkes, barışçıl nitelikli toplanma özgürlüğü ve çıkarlarını korumak için
sendika kurma ve sendikaya girme hakkı dahil, başkalarıyla birlikte
örgütlenme özgürlüğü hakkına sahiptir.
2. Bu hakların kullanımına, ulusal güvenliğin ya da kamu emniyetinin yararı,
düzensizliğin ya da suçun önlenmesi için, sağlığın ya da ahlakın korunması
için yahut başkalarının haklarının ve özgürlüklerinin korunması için,
hukukun öngördüğü ve bir demokratik toplumda gerekli olanlardan başka hiçbir
kayıtlama getirilmeyecektir. Bu Madde, silahlı kuvvetler, polis örgütü ya da
Devlet idaresi mensupları tarafından bu hakların kullanılmasına hukuka uygun
kayıtlamalar getirilmesini engellemeyecektir.
Madde 12- Evlenme hakkı
Evlenme yaşına gelen erkekler ve kadınlar, bu hakkın kullanımını düzenleyen
ulusal yasalara uygun olarak, evlenmek ve bir aile kurmak hakkına sahiptir.
Madde 13- Etkin hukuksal başvuru
yollarına hak
Bu Sözleşmede düzenlenen hakları ve özgürlükleri ihlal edilen herkes,
ihlalin bir resmi sıfatla tasarrufta bulunan kişiler tarafından
gerçekleştirilmiş olması dikkate alınmaksızın, ulusal bir makam önünde
etkili bir hukuk yoluna başvurma hakkına sahip olacaktır.
Madde 14 - Ayrımcılık yasağı
Bu Sözleşmede düzenlenen haklardan ve özgürlüklerden yararlanma, cinsiyet,
ırk, renk, dil, din, siyasal ya da başka görüş, ulusal ya da toplumsal
köken, bir ulusal azınlığa mensup olma, mülkiyet, doğum ya da diğer statüler
gibi herhangi bir temelde ayrımcılık yapılmaksızın, güvence altına
alınacaktır.
Madde 15 - Olağanüstü durumlarda
sapma
1. Savaş ya da ulusun yaşamını tehdit eden diğer kamusal tehlike zamanında,
herhangi bir Yüksek Sözleşmeci Taraf, bu Sözleşme çerçevesindeki
yükümlülüklerden sapma teşkil eden önlemleri, bunların kesin biçimde durumun
gerektirdiği ölçüde ve uluslararası hukuktan doğan diğer yükümlülüklere
aykırı olmayacak türde önlemler olması koşuluyla, alabilir.
2. Bu hüküm çerçevesinde, savaşta hukuka uygun tasarruflar sonucu
gerçekleşen ölümler hariç, Madde 2'den, ya da Madde 3'den, Madde 42 paragraf
1'den ve Madde 7'den hiçbir sapma yapılmayacaktır.
3. Sapma yapmaya ilişkin bu hakkını kullanan herhangi bir Yüksek Sözleşmeci
Taraf, almış bulunduğu önlemler ve bunların gerekçeleri konularında Avrupa
Konseyi Genel Sekreteri'ni tam olarak bilgilendirecektir. Yüksek Sözleşmeci
Taraf ayrıca, bu tür önlemlerin yürürlüğünün sona erdiği ve Sözleşme
hükümlerinin yeniden tamamen uygulamaya konduğu tarih hakkında da Avrupa
Konseyi Genel Sekreteri'ni bilgilendirecektir.
Madde 16- Yabancıların siyasal
faaliyetleri üzerinde kayıtlamalar
10., 11. ve 14. Maddelerdeki hiçbir hüküm, Yüksek Sözleşmeci Tarafların,
yabancıların siyasal faaliyetleri üzerine kayıtlamalar getirmelerine engel
teşkil eder sayılmayacaktır.
Madde 17 - Hakların kötüye
kullanımı yasağı
Bu Sözleşmenin hiçbir hükmü, herhangi bir Devlete, gruba ya da kişiye, bu
Sözleşmede düzenlenen herhangi bir hakkı ve özgürlüğü tahrip etmeye yahut bu
Sözleşmede öngörülenden daha geniş kapsamlı sınırlamalar getirilmesini
amaçlayan herhangi bir faaliyette bulunmaya ya da eylemi/tasarrufu
gerçekleştirmeye yönelik herhangi bir hak sağlar olarak yorumlanamaz.
Madde 18 - Haklar üzerindeki
kayıtlamaların kullanımının sınırlanması
Bu Sözleşme çerçevesinde söz konusu haklara ve özgürlüklere getirilmesine
izin verilen kayıtlamalar, öngörüldüklerinden başka herhangi bir amaçla
uygulanmayacaktır.
BÖLÜM II
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ
Madde 19- Mahkemenin kuruluşu
Yüksek Sözleşmeci Taraflarca bu Sözleşme ve onun protokolleri ile üstlenilen
sözverimlere/(taahhütlere) uyulmasının temini için, bundan böyle "Mahkeme"
olarak anılan bir Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi kurulacaktır. Mahkeme
süreklilik esasına göre çalışacaktır.
Madde 20 - Yargıçların sayısı
Mahkeme, Yüksek Sözleşmeci Tarafların sayısına eşit sayıda yargıçtan
oluşacaktır.
Madde 21 - Görev alma ölçütleri
1. Yargıçlar, üstün ahlaki nitelikte ve, ya yüksek yargısal bir göreve
atanabilmek için aranan niteliklere sahip ya da yetkinliği tanınan
hukukçular olmalıdır.
2. Yargıçlar Mahkemede kişisel sıfatlarıyla yer alacaklardır.
3. Yargıçlar görevleri süresince, bağımsızlıklarıyla, tarafsızlıklarıyla ya
da sürekli bir görevin gerekleriyle bağdaşmayan herhangi bir faaliyetle
meşgul olamazlar; bu paragrafın uygulanmasından doğan bütün sorunlar Mahkeme
tarafından karara bağlanacaktır.
Madde 22 - Yargıçların seçimi
1. Yargıçlar, Yüksek Sözleşmeci Tarafça gösterilen üç adaylı bir listeden,
her bir Yüksek Sözleşmeci Taraf için, Parlamenterler Meclisi tarafından oy
çokluğu ile seçilecektir.
2. Aynı usul, yeni Sözleşmeci Tarafların Sözleşmeye katılması halinde ve
herhangi bir nedenle boşalan Mahkeme üyeliklerini tamamlamak üzere
izlenecektir.
Madde 23 - Görev süreleri
1. Yargıçlar altı yıllık bir süre için seçileceklerdir. Bunlar yeniden
seçilebilirler. Bununla birlikte, ilk seçimde seçilen yargıçlardan yarısının
görev süresi, üç yılın bitiminde sona erecektir.
2. İlk üç yıllık dönemin sonunda görev süreleri bitecek olan yargıçlar,
seçilmelerinin hemen ardından, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri tarafından
kura yoluyla saptanacaktır.
3. Yargıçların yarasının görev süresinin her üç yılda bir mümkün olduğu
ölçüde yenilenmesini sağlamak için, Parlamenterler Meclisi, herhangi bir
müteakip seçime geçmeden önce, seçilecek olan bir ya da daha çok yargıcın
görev süresinin yahut sürelerinin, dokuz yıldan çok ve üç yıldan az olamamak
koşuluyla, altı yıldan başka bir süre olmasına karar verebilir.
4. Birden çok üyenin görev süresi söz konusu olduğu ve Parlamenterler
Meclisi'nin yukarıdaki paragrafı uyguladığı durumlarda, görev sürelerinin
dağlımı, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri tarafından seçimden hemen sonra
yapılacak kura yoluyla gerçekleştirilecektir.
5. Görev süresi sona ermemiş bir yargıcın yerini almak üzere seçilen bir
yargıç, yerine seçildiği yargıcın süresinin kalan kısmı için görev
alacaktır.
6. Yargıçların görev süreleri, 70 yaşına ulaştıklarında sona erecektir.
7. Yargıçlar, yerine yenileri geçene dek görevde kalacaklardır. Bununla
birlikte, yargıçlar, halihazırda incelemeleri altında olan vakaları ele
almayı sürdüreceklerdir.
Madde 24- Görevden alma
Hiçbir yargıç, gerekli koşulları taşımadığına diğer yargıçların üçte ikisi
tarafından karar verilmedikçe, görevinden alınamaz.
Madde 25 - Kalem ve adli
sekreterler
Mahkemenin, faaliyetleri ve örgütlenmesi Mahkeme kuralları ile düzenlenecek
bir Kalemi olacaktır. Mahkemeye adli sekreterler tarafından yardımcı
olunacaktır.
Madde 26- Mahkeme Genel Kurulu
Mahkeme Genel Kurulu,
(a) üç yıl için, Başkanını ve bir ya da
iki Başkan Yardımcısını seçecektir; bunlar yeniden seçilebilirler;
(b) belirli bir süre için oluşturulan
Daireler kuracaktır;
(c) Mahkemenin Dairelerinin Başkanlarını
seçecektir; bunlar yeniden seçilebilir;
(d) Mahkeme kurallarını kabul edecektir;
ve
(e) Katibi ve bir ya da daha çok Katip
Yardımcılarını seçecektir.
Madde 27 -Komiteler, Daireler ve
Büyük Daire
1. Mahkeme, önüne getirilen vakaları değerlendirirken, üç yargıçtan oluşan
komiteler, yedi yargıçtan oluşan Daireler ve on yedi yargıçtan oluşan Büyük
Daire halinde toplanacaktır. Mahkemenin Daireleri, belirli süreler için
komiteler kuracaktır.
2. İlgili Taraf Devlet namına seçilen yargıç ya da, böyle birisi yoksa yahut
bu yargıç yer alamıyor ise, bu Devletin seçtiği bir kişi, Dairenin ve Büyük
Dairenin resen/(ex officio) bir üyesi olarak yargıç sıfatıyla yer alacaktır.
3. Büyük Daire, Mahkeme Başkanını, Başkan Yardımcılarını, Dairelerin
Başkanlarını ve Mahkeme kuralları uyarınca seçilen diğer yargıçları da
kapsayacaktır. Bir vaka Madde 43 çerçevesinde Büyük Daireye götürüldüğü
zaman, hükmü veren Daireden hiçbir yargıç, o Dairenin Başkanı ve ilgili
Taraf Devlet için yer almış olan yargıç hariç, Büyük Dairede yer alamaz.
Madde 28 - Komiteler tarafından
yapılan kabuledilemezlik açıklamaları
Bir komite, daha ileri inceleme yapmaksızın böyle bir karar alınabildiği
yerde, Madde 34 çerçevesinde sunulmuş bir bireysel başvuruyu, oybirliğiyle,
kabuledilemez olarak açıklayabilir ya da vakalar listesinden çıkartabilir.
Madde 29 -Daireler tarafından
verilen kabuledilebilirlik ve davanın esası hakkındaki kararlar
1. Madde 28 çerçevesinde bir karar alınamadıysa, bir Daire, Madde 34
çerçevesinde sunulmuş olan bireysel başvuruların kabuledilebilirliği ve
esası üzerinde karar verecektir.
2. Bir Daire, madde 33 çerçevesinde sunulmuş Devletlerarası başvuruların
kabuledilebilirliği ve esası üzerinde karar verecektir.
3. Mahkeme, istisnai hallerde aksine karar almadıkça, kabuledilebilirlik
hakkındaki karar ayrı olarak verilecektir.
Madde 30 - Yargılama yetkisinin
Büyük Daireye bırakılması
Bir Dairenin önünde görülmekte olan bir vaka Sözleşmenin ya da onun
Protokollerinin yorumlanmasına ilişkin ciddi bir sorun doğurduğu ya da
önünde bulunan bir sorunun çözümü Mahkeme tarafından daha önce verilen bir
hükümle uyuşmayacak bir sonuç yarattığı hallerde, Daire, vakanın
taraflarından herhangi biri itiraz etmedikçe, hükmünü vermeden önce herhangi
bir anda, yargılama yetkisini Büyük Daire lehine bırakabilir.
Madde 31 - Büyük Dairenin
yetkileri
Büyük Daire,
(a) Madde 33 ya da Madde 34 çerçevesinde sunulan başvuruları, bir Daire
yargılama yetkisini Madde 30 çerçevesinde bıraktığı zaman ya da bir vaka
Madde 43 çerçevesinde önüne getirildiği zaman, karara bağlayacaktır; ve
(b) Madde 47 çerçevesinde sunulan tavsiye görüşü istemlerini
değerlendirecektir.
Madde 32 - Mahkemenin yargılama
yetkisi
1. Mahkemenin yargılama yetkisi, Sözleşme ve onun Protokollerinin
yorumlanması ve uygulanmasına ilişkin olup Madde 33, Madde 34 ve Madde 47'de
öngörüldüğü biçimde kendisine gönderilen tüm meseleleri kapsayacaktır.
2. Mahkemenin yargı yetkisinin olup olmadığına ilişkin uzlaşmazlık halinde,
Mahkeme bu hususta karar verecektir.
Madde 33 - Devletlerarası
davalar
Herhangi bir Yüksek Sözleşmeci Taraf, Sözleşme ve onun Protokollerindeki
hükümlerin başka bir Yüksek Sözleşmeci Tarafça ihlal edildiğine ilişkin
herhangi bir savı Mahkeme önüne götürebilir.
Madde 34- Bireysel Başvurular
Mahkeme, Sözleşme ya da onun Protokollerinde düzenlenen hakların Yüksek
Sözleşmeci Taraflardan birisince ihlal edilmesinin mağduru olduğunu iddia
eden herhangi bir kişiden, hükümet-dışı örgütten ya da birey grubundan gelen
başvuruları kabul edebilir. Yüksek Sözleşmeci Taraflar, bu hakkın etkin
biçiminde kullanımını herhangi bir biçimde engellememeyi üstlenirler.
Madde 35- Kabuledilebilirlik
ölçütleri
1. Mahkeme bir meseleyi sadece, uluslararası hukukun genelde tanınan
kuralları uyarınca, tüm iç hukuk yolları tüketildikten sonra, ve nihai
kararın alındığı tarihten itibaren altı ay içinde ele alabilir.
2. Mahkeme, Madde 34 çerçevesinde sunulan herhangi bir bireysel başvuruyu
aşağıdaki hallerde ele almayacaktır:
(a) İsimsiz olan; ya da
(b) Mahkeme taraflarından evvelce
incelenmiş ya da başkaca bir uluslararası soruşturma ya da çözüme kavuşturma
usulüne sunulmuş bulunan bir meseleyle esası bakımından aynı olan ve
ilintili yeni bilgi içermeyen.
3. Mahkeme, Madde 34 çerçevesinde sunulan herhangi bir bireysel başvuru
hakkında, Sözleşme ve onun Protokollerindeki hükümler ile bağdaşmaz, açıkça
temelsiz ya da başvuru hakkının bir kötüye kullanımı olduğu
değerlendirmesini yaptığında, kabuledilemez olduğunu açıklayacaktır.
4. Mahkeme, bu Madde çerçevesinde kabuledilemez olarak değerlendirdiği bir
başvuruyu reddedecektir. Mahkeme bunu, yargılama işlemlerinin/sürecinin
herhangi bir aşamasında yapabilir.
Madde 36 - Üçüncü tarafın
müdahalesi
1. Bir Dairenin ya da Büyük Dairenin önündeki tüm vakalarda,
vatandaşlarından birisi bir başvurucu durumunda bulunan bir Yüksek
Sözleşmeci Taraf, yazılı yorumlarını sunma ve duruşmalarda yer alma hakkına
sahip olacaktır.
2. Mahkeme Başkanı, adaletin uygun biçimde yerine getirilmesi yararı için,
yargılama sürecinde taraf olmayan bir Yüksek Sözleşmeci Tarafı ya da
başvurucu dışında ilgili herhangi bir kimseyi, yazılı yorumlarını sunmaya ve
duruşmalarda yer almaya davet edebilir.
Madde 37- Başvuruları listeden
çıkartma
1. Mahkeme, bir başvuruyu, yargılama sürecinin herhangi bir aşamasında,
koşulların aşağıdaki sonuçlardan birine yol açması durumunda, vaka
listesinden çıkartmaya karar verebilir:
(a) başvurucunun kendi başvurusunu
izlemek niyetinde olmaması; ya da
(b) meselenin çözüme bağlanmış olması;
ya da
(c) başvuruyu incelemeyi sürdürmenin
daha fazla haklı kılınamadığını gösteren, Mahkeme tarafından belirlenen
herhangi başka bir nedenin bulunması. Bununla birlikte, Sözleşmede ve onun
Protokollerinde tanımlandığı üzere insan haklarına saygı gösterilmesi için
gerektiriyorsa, Mahkeme bir başvuruyu incelemeyi sürdürecektir.
2. Mehkeme, koşulların bu tür bir işlemi haklı kıldığını değerlendirirse,
bir başvurunun vakalar listesinde yeniden yer almasına karar verebilir.
Madde 38- Vakanın incelenmesi ve
dostça çözüm süreci
1. Mahkeme, başvurunun kabuledilebilir olduğunu açıklarsa,
(a) tarafların temsilcileriyle birlikte
vakanın incelenmesini sürdürecektir, ve gereksinim varsa, ilgili Devletlerin
etkin biçimde yürütülmesi için gerekli tüm olanaklarını sağlayacağı bir
soruşturmayı üstlenecektir;
(b) Sözleşme ve onun Protokollerinde
tanımlandığı üzere insan haklarına saygı gösterilmesi temelinde, meselenin
bir dostça çözüme kavuşturulması amacıyla, ilgili tarafların hizmetine
kendisini amade kılacaktır.
2. Paragraf 1.b çerçevesinde yürütülen yargılama işlemleri/süreci gizli
tutulacaktır.
Madde 39- Dostça çözüme
ulaşılması
Bir dostça çözüm gerçekleştirilirse, Mahkeme, olguların ve ulaşılan sonucun
belirtildiği bir özetle sınırlandırılacak olan bir karar ile vakayı
listesinden çıkartacaktır.
Madde 40- Duruşmaların aleniliği
ve belgelere ulaşma
1. Mahkeme, istisnai hallerde aksine karar vermedikçe, duruşmalar aleni
olacaktır.
2. Mahkemenin Başkanı aksine karar vermedikçe, Kaleme depo edilen belgeler
kamu bakımından ulaşılabilir/edinilebilir olacaktır.
Madde 41 - Hakkaniyete uygun
tatmin
Sözleşme ya da onun Protokollerinin bir ihlali bulunduğunu bulgularsa, ve
ilgili Yüksek Sözleşmeci Tarafın iç hukuku ancak kısmi bir giderime
elveriyorsa, Mahkeme, gerekli olduğunda, zarar gören tarafın hakkaniyete
uygun biçimde tatmin edilmesini temin edecektir.
Madde 42 - Dairelerin hükümleri
Dairelerin hükümleri, Madde 44, paragraf 2 hükümleri uyarınca nihai/kesin
olacaktır.
Madde 43- Büyük Daireye gönderme
1. Dairenin hükmünü vermesi tarihinden itibaren üç ay içerisinde,
taraflardan herhangi birisi, istisnai durumlarda, vakanın Büyük Daireye
gönderilmesini isteyebilir.
2. Vaka, Sözleşmenin ve onun Protokollerinin yorumlanmasını ya da
uygulanmasını etkileyen bir ciddi sorun, ya da genel önemi bulunan bir ciddi
mesele doğuruyorsa, Büyük Dairenin beş yargıçtan oluşan bir heyeti, bu
istemi kabul edecektir.
3. Bu heyet söz konusu istemi kabil ederse, Büyük Daire bir hüküm vermek
yoluyla vakayı karara bağlayacaktır.
Madde 44 - Kesin/Nihai hükümler
1. Büyük Dairenin hükmü kesindir/nihaidir.
2. Bir Dairenin hükmü aşağıdaki hallerde kesin/nihai olacaktır:
(a) taraflar, vakanın Büyük Daireye
gönderilmesi isteminde bulunmayacaklarını açıkladıkları zaman; ya da
(b) vakanın Büyük Daireye gönderilmesi
isteminde bulunulmamış ise, hüküm tarihinden üç ay sonra;
(c) Büyük Dairenin heyeti Madde 43
çerçevesinde gönderilen istemi reddettiği zaman.
3.Kesin/nihai hüküm yayımlanacaktır.
Madde 45- Hükümlerin ve
kararların gerekçeli olması
1. Başvuruların kabuledilebilir ya da kabuledilemez olduğunu açıklayan
kararların yanı sıra, verilen hükümler için de gerekçeler gösterilecektir.
2. Bir hüküm tamamen ya da kısmen, yargıçların oybirliğini yansıtmıyorsa,
herhangi bir yargıcın bir ayrık görüş verme hakkı olacaktır.
Madde 46 - Hükümlerin
bağlayıcılığı ve icrası
1. Yüksek Sözleşmeci Taraflar, tarafı bulundukları herhangi bir vakada
Mahkemenin kesin/nihai hükmü ile bağlı olmayı üstlenirler.
2. Mahkemenin kesin/nihai hükmü, bunun icrasını denetleyecek olan Bakanlar
Komitesi'ne iletilecektir.
Madde 47- Tavsiye görüşleri
1. Mahkeme, Bakanlar Komitesi'nin istemi üzerine, Sözleşmenin ve onun
Protokollerinin yorumlanmasına ilişkin hukuksal sorunlar hakkında tavsiye
görüşü verebilir.
2. Bu tür görüşler, Sözleşme Bölüm I'de ve onun Protokollerinde tanımlanan
hakların ya da özgürlüklerin içeriği ya da kapsamına ilişkin herhangi bir
sorunu, yahut Sözleşme uyarınca açılmış/başlatılmış herhangi bir yargılama
işleminin sunucu olarak Mahkemenin ya da Bakanlar Komitesi'nin
değerlendirmek durumunda olduğu başka herhangi bir sorunu, ele
alamayacaktır.
3. Bakanlar Komitesi'nin, Mahkemeden bir tavsiye görüşü isteminde bulunması
kararları, Komitede yer alma hakkına sahip temsilcilerin bir çoğunluk oyunu
gerektirecektir.
Madde 48- Mahkemenin tavsiye
görüşü verme yetkisi
Mahkeme, Bakanlar Komitesi tarafından sunulan bir tavsiye görüşü isteminin,
Madde 47'de tanımlanan yetkisi içerisinde olup olmadığına karar verecektir.
Madde 49- Tavsiye görüşlerinin
gerekçeli olması
1. Mahkemenin tavsiye görüşleri için gerekçeler gösterilecektir.
2. Bir tavsiye görüşünün bütünü ya da bir bölümü yargıçların oybirliği ile
aldıkları görüşü yansıtmıyorsa, herhangi bir yargıcın bir ayrık görüş verme
hakkı olacaktır.
3. Mahkemenin verdiği tavsiye görüşleri Bakanlar Komitesi'ne iletilecektir.
Madde 50- Mahkemenin giderleri
Mahkemenin giderleri, Avrupa Konseyi tarafından karşılanacaktır.
Madde 51- Yargıçların ayrıcalık
ve bağışıklıkları
Yargıçlar, görevlerinin ifası sırasında, Avrupa Konseyi Statüsü Madde 40'ta
ve bu çerçevede yapılan anlaşmalarda belirtilen ayrıcalıklara ve
bağışıklıklara hak sahibi olacaklardır.
BÖLÜM III
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
Madde 52- Genel Sekreter
tarafından yapılan soruşturmalar
Herhangi bir Yüksek Sözleşmeci Taraf, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'nden
gelen bir istemi alması üzerine, kendi iç hukukunun bu Sözleşmenin herhangi
bir hükmüne nasıl bir etkin işlerlik sağladığına ilişkin olarak açıklama
getirecektir.
Madde 53- Mevcut insan
haklarının korunması
Bu Sözleşmenin hiçbir hükmü, herhangi bir Yüksek Sözleşmeci Tarafın yasaları
ya da bu Devletin taraf olduğu herhangi bir başka anlaşma çerçevesinde
güvence altına alınmış olan insan haklarını ve temel özgürlükleri sınırlar
ya da aykırı düşülmesine/(sapmaya) yol açar şekilde yorumlanmayacaktır.
Madde 54- Bakanlar Komitesi'nin
yetkileri
Bu Sözleşmenin hiçbir hükmü, Avrupa Konseyi Statüsü ile Bakanlar Komitesi'ne
tanınan yetkilere halel getirmeyecektir.
Madde 55- Diğer uyuşmazlık çözüm
yollarının dışlanması
Yüksek Sözleşmeci Taraflar, özel anlaşma yapılması hali istisna, bu
Sözleşmenin yorumlanmasından ya da uygulanmasından doğan bir uzlaşmazlığı,
bu Sözleşmede öngörülenden başka bir çözüm usulüne dilekçe vermek yoluyla
sunmak amacıyla aralarında yürürlükte bulunan andlaşmalar, sözleşmeler ya da
bildirilerden yararlanmamak hususunda anlaşmışlardır.
Madde 56- Yer bakımından
uygulama
1. Herhangi bir Devlet, Sözleşmeyi onaylama zamanında ya da bundan sonraki
herhangi bir zamanda Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne ulaştıracağı bir
bildirimle, bu Madde, paragraf 4'e tabi olarak, uluslararası ilişkilerinden
sorumlu bulunduğu ülkelerin hepsinin ya da bazılarının, bu Sözleşmenin
kapsamına gireceğini açıklayabilir.
2. Sözleşme, bildirimde adı geçen ülke ya da ülkelerde, Avrupa Konseyi Genel
Sekreteri'nin bu bildirimi almasından sonraki otuzuncu günde yürürlüğe
girecektir.
3. Bu Sözleşmenin hükümleri bu tür ülkelerde, yerel gerekler, her yönüyle
göz önünde tutularak uygulanacaktır.
4. Bu Madde paragraf 1 uyarınca, bir beyanda bulunmuş olan herhangi bir
Devlet, bunun ardından herhangi bir zamanda, bu beyanın ilişkin bulunduğu
bir ya da daha çok ülke bakımından, Sözleşme Madde 34'te öngörüldüğü biçimde
Mahkemenin bireylerden, hükümet-dışı örgütlerden ya da birey gruplarından
gelecek başvuruları kabul etme yetkisini kabul ettiğini açıklayabilir.
Madde 57- Çekinceler
1. Herhangi bir Devlet, bu Sözleşmenin imzalanması ya da onaylama belgesinin
depo edilmesi zamanında, Sözleşmenin belirli bir hükmüne, o esnada ülkesinde
yürürlükte olan herhangi bir yasanın bu hükme uygun bulunmaması ölçüsünde,
bir çekince koyabilir. Bu Madde çerçevesinde genel nitelikli çekinceler
konmasına izin verilmeyecektir.
2. Bu Madde çerçevesinde konulan herhangi bir çekince, ilgili yasanın bir
özet açıklamasını içerecektir.
Madde 58-Fesih
1. Bir Yüksek Sözleşmeci Taraf, bu Sözleşmeyi sadece, Sözleşmeye taraf
olduğu tarihten itibaren beş yıl sona erdikten sonra ve diğer Yüksek
Sözleşmeci Tarafları bilgilendirecek olan Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne
gönderilen bir bildirimde yar alan altı aylık ihbar süresinden sonra,
feshedebilir.
2. Böyle bir feshin, ilgili Yüksek Sözleşmeci Tarafın bu Sözleşme
çerçevesindeki yükümlülüklerinden sıyrılmasına bir etkisi, feshin yürürlüğe
girdiği tarihten önce ifa edilmiş olup Sözleşmeden doğan yükümlülüklerinin
bir ihlalini oluşturmaya elverebilecek herhangi bir tasarrufu bağlamında söz
konusu olmayacaktır.
3. Avrupa Konseyi üyeliği sona eren herhangi bir Yüksek Sözleşmeci Tarafın,
aynı koşullar altında bu Sözleşmenin bir Tarafı olması hali de sona
erecektir.
4. Madde 56 hükümleri çerçevesinde Sözleşmenin kapsayacağı bildirilen
herhangi bir ülke bakımından, bu Sözleşme yukarıdaki paragrafların hükümleri
uyarınca feshedilebilir.
Madde 59- İmza ve onay
1. Bu Sözleşme, Avrupa Konseyi üyelerinin imzasına açık olacaktır. Bu
Sözleşme onaylanacaktır. Onay belgeleri, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne
depo edilecektir.
2. Bu Sözleşme, on onaylama belgesinin depo edilmesinden sonra yürürlüğe
girecektir.
3. Bu Sözleşme, sonradan onaylayan bir imzacı Devlet bakımından, onaylama
belgesini depo ettiği tarihte yürürlüğe girecektir.
4. Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Sözleşmenin yürürlüğe girişini, onaylayan
Yüksek Sözleşmeci Tarafların adlarını, ve etkisini daha sonra doğuracak olan
tüm onay belgelerinin depo edilmesi işlemlerini, Avrupa Konseyi'nin bütün
üyelerine bildirilecektir.
Avrupa Konseyi'nin arşivlerinde depo edilmek, her iki metin de eşit olarak
geçerli olmak üzere, İngilizce ve Fransızca bir tek kopya halinde Kasım
1950'nin 4. gününde Roma'da düzenlenmiştir. Genel Sekreter, onaylı kopyaları
her bir imzacı Devlete iletecektir.
|